TVD: race for a dream

Объявление

Мы переехали. Будем рады видеть вас с нами на  ~ Race for a dream ~

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » TVD: race for a dream » Один взгляд назад » Catch me If you can


Catch me If you can

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://s3.uploads.ru/w3oZ4.gif
→ название:
Catch me If you can
→ участники:
Kol Mikaelson & Katherine Pierce
→ время & место действия:
Италия, Рим 1832 год, балл-маскарад.
→ краткое описание:
Видимо от неимоверной тоски и желания посоревноваться со старшим братом, Кол решает отловить коварную беглянку-Катерину, и поэтому отправляется в самое сердце Италии - Рим, где по его сведениям и коротает минуты девушка, скрываясь от Клауса.
Как удается выяснить, на этот вечер у мисс Пирс заготовлено посещение светского мероприятия, которое и сам первородный не желает пропускать. Катерина еще и не догадывается, что на этот вечер прибудет один из представителей семейства Древних, даже более того, она не знает младшенького в лицо, которое скрывает маска.
Что ж, остается только пожелать мистеру Майклсону приятный и продуктивной охоты и понадеяться на то, что его тайная  операция не обретет статус "Миссия не выполнима".

+1

2

Кол любил бывать в Италии. Казалось, воздух здесь был насквозь пропитан историей, и Кол, несмотря на свой более чем почтенный возраст, был свидетелем лишь ничтожно малой ее части. Сердце бывшей Римской империи было могущественным, живым, пульсирующим. Итальянцы же всегда отличались своим умением веселиться, громко смеяться и не спать до утра. Поводов для этого было предостаточно: посещение театров, которые будто соревновались друг с другом в скорости постановки новых спектаклей, балов, проходивших - особенно в столице - в бесчисленном количестве и, конечно же, великолепного Венецианского карнавала. Здесь было все, что так любил Кол: звучание музыки, мягкий средиземноморский климат, чудное вино с местных виноградников, красивые женщины...

Однако, в этот раз Майклсон не приехал в солнечный Рим просто так. Решение сорваться с места он принял после получения письма от своего давнего знакомого около месяца назад. Приятель Кола - Гаспар - был пожилым владельцем нескольких ресторанчиков в Риме, и Майклсон частенько пользовался гостеприимством старика во время своих визитов в Рим. Нет-нет, подобное радушие отнюдь не достигалась  путем внушения - Кол искренне наслаждался обществом ресторатора и его жены Беатрис, которая, к слову, была огромной любительницей и частым организатором светских мероприятий. Все без исключения балы, приглашения на которые были подписаны Беатрис, обещали быть исключительными, поэтому Кол - любитель подобного времяпровождения - вседа с радостью встречал письма от пожилой пары. Этот раз не был исключением: с довольной улыбкой вампир распечатал конверт, пробежался глазами по строчкам, добрался до списка гостей, который всегда прилагался к письму и... брови его непроизвольно поползли вверх. Взгляд его наткнулся на знакомое имя; более того - с владелицей этого имени он так давно мечтал познакомиться. Именно его обладательницу многие десятилетия безрезультатно преследовал Никлаус, именно ей так успешно удавалось водить вокруг пальца его старшего брата.

Кэтрин Пирс, более известная в его семье как Катерина Петрова - конечно же, это была она. В последний раз Кол слышал о ней от разъяренного Клауса, в очередной раз вернувшегося домой с пустыми руками. В тот раз он потерял ее след где-то в Европе. И вот, проходит не так много времени, и некая Кэтрин Пирс собирается посетить маскарад в Италии - вряд ли на свете бывали такие совпадения, не так ли? Кол удовлетворенно улыбнулся и, сложив письмо в несколько раз, спрятал его в ящик своего стола. Он уже знал, что не скажет Никлаусу о столь приятной новости. Он найдет Катерину сам.

***

- Друзья мои, - обратился Кол к Гаспару и Беатрис, одновременно пытаясь завязать на затылке узел, чтобы закрепить на лице маску из черного бархата, - в этот раз вы превзошли себя.- Он не врал: усадьба, в которой в этот раз проходил бал, действительно выглядела роскошно. Покончив, наконец, с непослушной маской и откланявшись, Кол направился прямиком на второй этаж особняка. Там, на одном из балкончиков, он и планировал наблюдать за приходящими гостями: сам Майклсон явился на маскарад точно в назначенное время, но не стоило же ожидать от дамы того же самого, правда?

+1

3

Welcome to the grand Masquerade
Where the strong run for cover
And the weak stand tall. [q]

О, прекрасная пленительная  Италия, пребывание в которой сравнимо с самым настоящим раем, неудивительно, что выбор мисс Пирс пал именно на чудесный Рим, столицу сего государства. Множество светских мероприятий и раутов, так и манили девушку в этот город, а как известно каждому, Петрова не привыкла отказывать себе в желаниях, поэтому не став долго раздумывать над  выбором своего будущего «курорта», коварная особа отправилась именно туда, надеясь, немного передохнуть после продолжительного преследования ненавистного ею Никлауса. Как было известно, он потерял ее след, что давало возможность спокойного существования вампирше хотя бы несколько дней, пока все снова не вернется на круги своя.
К тому же, здесь Катерина могла затеряться в толпе и немного расслабиться, погрузившись в чудесную атмосферу, пусть и непродолжительного, но все-таки веселья и беззаботности, чего уж точно последние века не хватало в ее жизни, преподавшей брюнетке массу беспощадных уроков.
Постоянно оглядываться назад, надеясь не заметить под пристальным взором, за своей спиной рокового преследования, жить в страхе, ожидая нападения в любую секунду, быть готовой абсолютно ко всему – именно этому научили последние годы жизни вампиршу. Ей приходилось постоянно быть собранной, готовой отразить возможный внезапный удар, она приняла это и приспособилась к кочевническому образу жизни, постоянно меняя свое местонахождение. Умирать она не собиралась,  она любила жизнь,  она ценила ее больше всего на свете, она бы ни на что не променяла свою свободу и ставила ее на первый план, вопреки всему. 
Сказать по правде, это оказалось не очень-то и трудно, самым главным правилом было – ни с кем не сближаться,  ведь тогда и не придется прощаться, забывать, это ей вовсе ни к чему. И пока у Кэтрин это отлично получалось: новые знакомства сменялись другими,  а масса лиц с годами стиралась из ее памяти, словно она их и никогда не встречала. Вместе с расчетливостью пришел эгоцентризм и неизмеримая никакими единицами любовь к себе,  ей не приходилось думать ни о ком кроме своей персоны, что  вполне устраивало Петрову, и делало беглянку практически неуязвимой. 
Имя «Катерина Петрова» – уже несколько лет, как погребено в пучине тех кошмарных для ее сердца событий. Ныне - она Кэтрин Пирс, которая проведет этот вечер, наслаждаясь прекрасным интерьером, музыкой и общественным вниманием, так как она пожелает, не отказывая себе ни в чем, и на то ее кошачья своенравная воля. 
Резная карета останавливается возле главного входа в роскошную усадьбу ближе к разгару вечера. Прибывать раньше – не имеет никакого смысла, по крайней мере, так считала Кэтрин.  Кучер поспешно открывает Петровой дверцу и помогает спуститься по небольшой лестнице из средства передвижения.
Лицо девушки почти полностью скрывает красная атласная маска, не вычурно,  со вкусом украшенненная драгоценными камнями в цвет пышного платья. По ее плечам спадают крупные кудри волос, цвета горького шоколада. Взмах вуалеобразных, черных, словно ночная мгла, ресниц, и уже теперь ее взгляд,  полный энтузиазма и присущего данной особе лисьего лукавства, пробегается по собравшейся публике, давая ей оценку. Мисс Пирс медленно, но с непоколебимой извечной уверенностью поднимается по ступенькам здания,  чуть придерживая подол платья, и проходит в украшенный лепниной зал.  Ее походка невесома,  она легким жестом руки берет с подноса, остановившегося возле нее официанта, бокал игристого вина и манерно преподносит его к губам,  дегустируя напиток. Далее, следует стандартная процедура – поздороваться с хозяевами особняка и поблагодарить их за организацию превосходного вечера.   
- Никак не могу отказать себе в желании признать, что это вечер выдался воистину великолепным, - легкий дежурный книксен в знак приветствия владельцам сего особняка, типичный для того времени жест, мисс Пирс слегка приподнимает бокал и добродушно, с долей хитрости, улыбается паре. Кто бы знал, что под этой миловидной улыбкой скрываются острые клыки, способные безжалостно вонзиться в вашу шею в любое мгновение.
– Как я заметила, в этот раз здесь можно встретить новую публику, - пробегаясь взглядом по помещению, и мимолетно, останавливая его на молодом человеке в черной маске из бархата, продолжает Катерина и переводит вопросительный взгляд на хозяев, в то время, как  множество пар в карнавальных масках вальсируют по просторному залу под волшебные звуки музыки. Остальная же часть приглашенных,  разделившись на небольшие группы и, вооружившись гранеными бокалами с выпивкой, с притворными улыбками, обсуждает последние сплетни и события из жизни Рима, перемывая косточки другим гостям, что никак не может не уловить острый вампирский слух Катерины. Это уже сравнимо с привычкой, всегда быть начеку и знать обо всем, что происходит вокруг. Почти всех из них девушка встречала на других раутах, чаще всего, на подобных мероприятиях, публика была однообразной и если быть внимательной, то никакие маски не способны скрыть твою личность.  Маскарад – это лишь иллюзия  возможности примерить на себя желаемую роль.

Отредактировано Katherine Pierce (2013-02-13 17:59:32)

+1

4

Устав разглядывать бесконечный поток гостей, Кол отвернулся и сделал очередной глоток терпкого вина. Время шло, а та, ради которой он, собственно, и присутствовал на данном мероприятии, так и не появлялась. Вампир заметно нервничал, опасаясь, что Катерина не придет вовсе. Облокотившись на мраморный поручень, он принялся в очередной раз вглядываться в лица всех присутствующих девушек, что было нелегко, учитывая то, что каждая из них носила маску. Более того: происходи прием где-нибудь в Скандинавии, разглядеть в сплошной толпе голубоглазых блондинок единственную темноволосую гостью было бы делом пары секунд. К сожалению, дело имело место быть в Италии - стране, где подавляющая часть населения далеко не являлась обладателями нордического типа внешности. Тогда Кол начал внимательно прислушиваться к разговорам, доносящимся то с одной, то с другой стороны зала. Однако, обрывки фраз в основном относились либо к воспитанию детей, либо к обсуждению платья кого-то из дам. Петрова же вряд ли стала бы сплетничать, опустившись на уровень рядовой кухарки. По крайней мере, Кол на это очень надеялся - в конце концов, не такой же была та, которая столько лет ухитрялась обманывать его далеко не глупого брата.

Он перевел взгляд на парадную дверь и сделал это, как оказалось, вовремя. На пороге парадной двери появилась незнакомка, облаченная в пышное платье кроваво-красного цвета и маску в тон. Как завороженный, Кол наблюдал за тем, как возле нее в мгновение ока появляется официант с целым подносом игристого вина в изящных бокалах из тонкого стекла. Сделав небольшой глоток, гостья направилась к хозяевам - по всей видимости, высказать свое почтение поистине роскошному приему. Походка ее была мягкой, почти кошачьей. Кол нахмурился, пытаясь разглядеть ее получше; что-то в облике незнакомки заставило его насторожиться. Через пару мгновений его озарило: она появилась на балу в гордом одиночестве. В подавляющем большинстве случаев молодые девушки появлялись на балах либо в компании мужа, либо в сопровождении отца. Обратное считалось исключительно необычным и обычно подвергалось моментальному осуждению со стороны других гостей. Брюнетка же, кажется, чувствовала себя вполне вольготно, спокойно оглядывая здание и присутствующих. На мгновение они встретились глазами, и что-то словно толкнуло Кола в грудь: это совершенно точно была она.

Майклсон прикрыл глаза, стараясь вспомнить один из карандашных набросков своего старшего брата. Тогда Никлаус нарисовал Катерину по памяти, дабы удовлетворить любопытство младшего брата, то есть его самого. Кудри насыщенно-шоколадного цвета, темные глаза, окруженные длинными черными ресницами, несколько кукольное лицо. Точно такое же, как у девушки, которая только что появилась на балу. Конечно, Кол не мог быть абсолютно уверен в своей правоте - мешала пресловутая маска, скрывающая значительную часть лица незнакомки.

Однако, времени на раздумья не было: оставив бокал и поправив подол иссиня-черного смокинга, вампир направился прямиком направился на нижний этаж, сдерживая отчаянное желание побежать. Оказавшись в окружении разделившихся на группы людей, он на секунду подумал, что потерял Катерину. Пестрая толпа - смеющаяся, о чем-то непрерывно болтающая - вместо обычной снисходительной улыбки вызывала явное раздражение. Кол устремился ближе к центру зала, стараясь поменьше озираться по сторонам, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Наконец, Петрова снова попалась ему на глаза. В очередной раз поправив маску и изобразив свою коронную полуулыбку, Кол направился прямиком к девушке, с каждым шагом все отчетливее понимая, что не ошибся и только что утер нос своему старшему братцу.

- Вы позволите? - вампир легко поклонился, подавая Катерине руку и приглашая ее на танец. Оркестр, после небольшой заминки, разразился классическим вальсом. Легко поддерживая партнершу за талию и увлекая ее ближе к центру зала, он поймал себя на мысли, что разглядывает ее, пожалуй, чересчур настойчиво. Справедливости ради, стоит отметить, что Катерина была действительно красива, несмотря на маску (которую Кол, к слову, уже начинал ненавидеть).
- Восхитительный вечер, не находите? - дежурная фраза, брошенная с единственной целью - заполнить царившее между ними молчание, которое начинало быть неловким. Дождавшись, когда музыка сделается несколько тише, Кол произнес, зачем-то сжав руку девушки чуть крепче, чем того позволял вальс:
- Прошу прощения, я не представился. Меня зовут Кол, - он сделал небольшой вдох, чтобы не выдать волнения, - Кол Майклсон. - вампир чуть наклонил голову набок, с интересом наблюдая за реакцией на собственную фамилию.

Отредактировано Kol Mikaelson (2013-02-13 19:24:17)

+1

5

Хозяева особняка поворачиваются в сторону балкона, где еще буквально несколько секунд назад находился вампир, испарившийся за пару мгновений, словно рассеявшийся призрак, и лишь пожимают плечами, не обнаруживая никого на том месте, куда своим цепким взглядом карих охровых глаз указала девушка. Не став концентрировать на этом особого внимания, Катерина, тем временем, немного расслабившись, оставляет общество организаторов сего мероприятия и общается с остальными гостями, ведя непринужденную беседу, при этом, держась с толикой надменности. Еще несколько минут, и пред ней  внезапно не появляется тот самый загадочный незнакомец, которого она заметила несколько минут назад и встретилась взглядом.   
У вас когда-нибудь возникало ощущение, что от находящегося напротив вас человека веет опасностью? Когда ваша интуиция буквально кричит, что сейчас стоит уносить ноги и держаться от таинственной персоны икс, как можно дальше, для своего же блага. Шестое чувство неумолимо наталкивает вас на мысль, о том, что все не так просто, как кажется на первый взгляд, а обостренные инстинкты подсказывают, что существует некая, пока еще скрытая потаенная угроза. Именно это состояние в данный момент было чертовски актуально для мисс Пирс. Но помимо осторожности, в Кэтрин, бесспорно, была такая черта, как жуткая зашкаливающая самоуверенность, которая не могла так просто позволить ей откланяться и не испытать свою судьбу на вкус.
За пару веков вампирской жизни, Катерина уже привыкла чувствовать охотником и хищником именно себя. И сейчас… вот так вот сразу, представить то, что она может оказаться беззащитным ягненком перед волком…стать жертвой… для ее эго даже несколько абсурдно, учитывая то, что вампирша пока не представляет, что перед ней находится представитель семейства первородных. Да и как она могла предположить подобное? Клаус, не смотря на то, что и любил фокусы с переселением в чужое тело, по ее надежным источникам, находился точно не в Италии, к тому же, его взгляд и манеру общения она способна узнать из тысячи. Справедливого, склонного к состраданию и бескорыстной помощи Элайджу, девушка знает в лицо. Благодаря его глупости, ей, собственно, и удалось узнать о том, что собирается сделать с ней Клаус. Была ли Кэтрин благодарна ему? О нет, что вы. Если вас посетила подобная мысль, то вы слишком наивны, Катерине пришлось так же уносить ноги и от него. Петрова так же осведомлена, что у Клауса были еще брат с сестрой, славящиеся своим жестким коварным нравом, но первый по ее сведениям держался достаточно отстраненно и самостоятельно, не являясь фанатичным участником группировки «Always&Forever». Остается только понадеяться, что это сегодня не погубит изворотливую кошку, в отличие от которой, у Катерины, увы, далеко не девять жизней. 
С очаровательной улыбкой на лице, Петрова, слегка прищуриваясь, обводит заинтересованным изучающим взглядом Майклсона, приглашающего ее на танец, мысленно отмечая про себя, что шатен все-таки весьма привлекателен и явно в ее вкусе. Она замечает, что у него прослеживается легкий английский акцент, он солидно одет с замечательным вкусом, несколько вальяжен, мужчина  умеет себя подать, плюс ко всему, похоже, что молодой человек родом не из солнечной Италии. Воистину  достойная и подходящая для ее требовательной персоны компания, которая способна скрасить этот вечер.
Традиционный манерный  реверанс, перед началом танца, брюнетка легким движением руки вкладывает свою ладонь в руку юноши, вторая же рука девушки ложится мужчине на плечо, и уже спустя несколько мгновений, под прекрасные звуки оркестра, они невесомо и грациозно вальсируют по центру зала, кружась в танце.  Казалось бы, чего может случиться в этот чудесный вечер, не предвещающий на первый взгляд никакой опасности?
Пронзительный, буквально прожигающий ее насквозь взгляд незнакомца из под выреза маски, уже заставляет мисс Пирс насторожиться, но пока что, она по-прежнему держится все так же спокойно и уверенно, не выдавая своего волнения, бесспорно, начинающего брать над ней верх, но тем не менее, ее партнер не отталкивает ее, а напротив, производит совсем противоположный эффект, пробуждая жгучее любопытство.
- Вы правы, к сожалению, редко выпадает возможность наблюдать за столь блистательно организованными мероприятиями.
Следующая фраза вампира приводит девушку в легкий шок, от чего ее тонкие брови молниеносно взмывают вверх, но  благо разоблачительную мимику лица скрывает спасительная для нее маска. Мысленно, Катерина уже десять раз пожелала провалиться сквозь землю, и самостоятельно посетить все девять кругов Ада,  как только услышала фамилию мужчины. Нет, это просто не может быть…не сейчас, не так просто… - внутренний голос Петровой звучит несколько панически и дрожит,  сама мысль о том, что ее могут поймать и отвести к Клаусу, наводит на Катерину вопиющий страх,  а ее сердце начинает колотиться в бешеном ритме, что кажется, еще чуть-чуть, и оно вылетит из ее груди. Вновь оказаться перед этим жестоким и бессердечным мужчиной, который причинил ей столько боли, страданий, убил всю ее дорогую семью,  для нее это ни с чем несравнимый кошмар и ужасающая пытка. Рука Кола, сжимает ее ладонь чуть крепче, что усугубляет для нее всю ситуацию, и выдает истинную цель этой встречи. Но посудите сами, разве эта неуловимая и коварная вампирша, славящаяся тем, что смогла оставить с носом первородного, поставив крест на его навязчивой идее, не попытается выкрутиться? О да, сейчас Пирс будет искать любую возможность, чтобы улизнуть, и оставить Колу легкий ненавязчивый шлейф аромата духов на прощание. Нервно выдыхая, Петрова, наконец, берет себя в руки и строит дальнейшую манеру поведения, способную предоставить ей возможность сбежать. Поиграем, Кол. Надеюсь, что ты поддержишь эту партию и не дашь пас, - в мыслях брюнетки прослеживается типичное ей коварство, она не собирается представляться в ответ, называя свое имя,  а определенно попытается оттянуть этот момент.
- Очень рада знакомству. Но этот великолепный вечер только набирает свои обороты, мистер Майклсон, вы же не думаете, что я так просто сорву  с себя  маску, вдребезги уничтожив всю интригу? -  жемчужная улыбка озаряет лицо девушки, ее голос мелодичен и несколько вкрадчив, лукавый взгляд из под опущенных пышных ресниц, устремлен прямо в глаза Древнему.
– Как  по мне, подобное развитие событий, было бы слишком простым, не находите? – Кэтрин слегка склоняет голову на бок, и выжидающе смотрит на первородного, в то время как в танце наступает момент, когда мужчины должны обменяться своими партнершами. Удивительное везение и прекрасная возможность покинуть маскарад. Как же ты поступишь, Кол? Правила созданы для того, чтобы их нарушать, но разве сейчас время и место?

Отредактировано Katherine Pierce (2013-02-15 00:37:31)

+1


Вы здесь » TVD: race for a dream » Один взгляд назад » Catch me If you can


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно